Wenn Sie beruflich nach Skandinavien gehen, dort ein Praktikum machen oder sich bewerben, können Sie bei Ihrem zukünftigen Arbeitgeber Ihre Sprachkenntnisse vorweisen. Da die Niveaustufen A1-C2 international für alle gängigen Sprachen einheitlich sind, können so auch Personalbüros Ihre Sprachkenntnisse einschätzen.
Studierende können die Sprachkenntnisse vor oder nach einem Studienaufenthalt in Schweden, Norwegen, Dänemark, Island oder Finnland nachweisen.
… und sonst? Sehen Sie Sprachnachweis als Erfolgserlebnis für Sie selbst!
Es ist immer sinnvoll, Sprachkenntnisse bei einer Bewerbung mittels eines Zertifikats nachzuweisen.
Wird ein Sprachnachweis verlangt, fragen Sie sicherheitshalber vorher nach, ob das SkandCert-Zertifikat anerkannt wird und auf welchem Niveau Sie den Nachweis erbringen müssen!
Sie können die Prüfung in Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Isländisch und Finnisch ablegen.
Bei der Anmeldung geben Sie das ungefähre Niveau an, auf dem Sie geprüft werden möchten. Anhand der Skala auf dieser Seite können Sie Ihre Kenntnisse selbst den Niveaus A1-C2 zuordnen.
Am besten sind immer echte Kurse, in denen mit Lehrbüchern gelernt wird: Gruppenkurse oder Einzelunterricht vor Ort oder online.
Wenn Sie alleine lernen wollen, lautet unser Motto: WILA = Wiederholen und Laut lesen und sprechen. Dabei klingt auch das skandinavische Verb „vila/hvile“ mit, das „entspannen, ausruhen“ bedeutet – also: Entspannt bleiben!
Sie können darüber hinaus eine Prüfungsvorbereitung online buchen. Die Vorbereitung umfasst eine Doppelstunde (90 Minuten) mit einer Lehrkraft, die auch PrüferIn ist. Dabei können Sie alle oder einzelne Prüfungsteile – Sprechen & Hören, Lesen und Schreiben – üben. Der/Die PrüferIn korrigiert Ihre schriftlichen Texte und kommentiert die mündliche Prüfung. Das Feedback ist besonders hilfreich, um einschätzen zu können, welche Bereiche man sich noch einmal anschauen oder trainieren sollte.
Für das Studium in der jeweiligen Landessprache haben die Universitäten in der Regel eigene Eingangstests: In Schweden gibt es den TISUS-Test, den Sie ebenfalls bei OBS! ablegen können. In Norwegen ist es die Norskprøve, in Dänemark die Studieprøve und in Finnland der YKI-Test. Auf Island ist ein Nachweis der Isländischkenntnisse ebenfalls erforderlich.
Für Austauschstudierende (z. B. im Rahmen eines ERASMUS- oder SOKRATES-Programms) sind die Hochschulprüfungen und Sprachnachweise in der Regel keine Voraussetzung. Natürlich empfiehlt es sich trotzdem, vor einem Aufenthalt im Norden Basis-Sprachkenntnisse zu erwerben und sich diese zertifizieren zu lassen. Dafür gibt es den DAAD-Sprachnachweis, den Sie auch bei OBS! durchführen können.
Die Prüfung besteht aus 3 Teilen:
- Hörverstehen kombiniert mit Sprechen & Interagieren
- Leseverstehen
- Schreiben
Alle Testteile finden online über eine Video-Plattform mit einem Prüfer oder einer Prüferin statt.
Die reine Prüfungszeit umfasst in den Anfangsniveaus ca. 1 Stunde, in den fortgeschrittenen Niveaus bis zu 1,5 Stunden.
Sobald wir Ihnen nach Ihrer Terminanfrage einen Prüfungstermin geschickt haben, melden Sie sich an. Die Terminzusage verfällt nach 2 Arbeitstagen, wenn Sie sich nicht anmelden.
Die Prüfungen finden das ganze Jahr über statt. Schicken Sie uns bitte zunächst eine Terminanfrage!
Eine Übersicht über die Prüfungsgebühren finden sie auf dieser Seite.
Ja, die Prüfung kann als Ganzes beliebig oft wiederholt werden.
PrüferInnen können keine KandidatInnen prüfen, die sie während der letzten 6 Monate unterrichtet haben.
Nein, das ist nicht notwendig. Es ist jedoch empfehlenswert, selbst eine Einstufung und/oder Vorbereitung durchzuführen, a) um zu wissen, was auf Sie zukommt und eventuelle Schwächen zu trainieren und b) um sich Ihres Niveaus sicher zu sein.
Hilfsmittel (Online-Wörterbücher, KI o. ä.) sind während der Prüfung nicht zugelassen. Dies wird durch den/die PrüferIn ständig online überwacht.
Im Zertifikat werden die Niveaus angegeben, die Sie in den Teilbereichen erreicht haben. Es gibt also kein „bestanden“ oder „nicht bestanden“, sondern nur bestätigte Sprachkenntnisse.
Die Prüfung wird durch ein Team aus zwei PrüferInnen korrigiert und bewertet, einer Erst- und einer ZweitkorrektorIn. Die Ergebnisse werden bei der Prüfungszentrale kontrolliert und gespeichert.
Nach der Prüfung erhalten Sie ein Zertifikat mit den erreichten Niveaus in Deutsch und in der geprüften Sprache. Das Zertifikat wird von der SkandCert-Prüfungszentrale ausgestellt und innerhalb von 2-4 Arbeitstagen per E-Mail verschickt.
Jedes Zertifikat wird in zwei Sprachen ausgestellt: Deutsch und der Prüfungssprache. Wenn Sie die Prüfung also in Dänisch ablegen, erhalten Sie ein Zertifikat auf Deutsch und Dänisch. Auf Wunsch kann auch ein Zertifikat auf Englisch ausgestellt werden.
Nach der Terminzusage melden Sie sich online über das Anmeldeformular an (rotes Feld unten). Nach Eingang der Anmeldung und der Prüfungsgebühr erhalten Sie per E-Mail eine Bestätigung sowie eine die Informationen zum Prüfungsablauf.
Die SkandCert-Prüfung wurde 2026 komplett neu überarbeitet. Daher freuen wird uns auf Feedbacks, die Sie dann auf der Feedback-Seite finden.
