- For what can I use SkandCert?
- Can I use the SkandCert certificate as a proof of language skills for my university or studies?
- In which languages is SkandCert available?
- Why isn’t SkandCert available in Swedish?
- How can I determine my level?
- How can I prepare for the exam?
- Why is the exam only on levels B1 and B2?
- Can I study with SkandCert at a Norwegian, Danish, Icelandic or Finnish university?
- Which areas of language proficiency are tested?
- How long does the exam take?
- Until when do I have to register for the exam?
- When and where do the exams take place?
- What does the exam cost per person?
- Can I retake the exam?
- Can my own teacher test me?
- Do I have to attend a course in order to take the exam?
- Are any tools (e. g. dictionary) allowed?
- How is the exam evaluated?
- Do I become a diploma or a certificate?
- In which languages is the certificate issued?
- How can I register? What is the procedure afterwards?
- Are there still exams during corona?
- What do candidates say about the exam?
If you are intending to go to Scandinavia for work, you can show your language skills to your future employer. Since the CEFR-levels A1-C2 are internationally used for many languages, even HR-managers who have little to do with languages can get an understanding of your language skills.
Students can provide proof of language skills for or after exchange studies in Norway, Denmark, Iceland or Finland.
…and what else? Consider passing the exam as an achievement for yourself!
If you need to provide a proof your language skills in a foreign language for your studies, you can use SkandCert certificate. However, before attending to the exam, do ask your university if they’ll accept the SkandCert certificate and on which level (B1/B2) you need to provide the proof.
You can take the exam in Norwegian, Danish, Finnish and Icelandic.
Swedish is tested in the international SWEDEX exam, which is also available in Germany.
You can use this table to assess your own proficiency at levels A1/A2, B1/B2, C1/C2.
You can use the model test, which is currently available in Norwegian (the other languages will follow). Even if you want to be tested in another language, the Norwegian model test will help you to get to know and better assess the individual parts of the test.
You can also book an online exam preparation online (e.g. via Skype or Zoom) or by phone. The preparation includes double lesson (90 minutes) with a native teacher. The preparation can also be booked without the exam. This has the advantage that you can first find out what level you are at and whether you will take the next possible exam date or whether you would like to take a few more lessons as training first. Please contact SkandCert if you are interested in the exam preparation. We will advise you individually to determine together with you in which areas you need support. In the preparation, you can concentrate on these areas and carry out model exercises for which you will receive feedback. Experience has shown, for example, that it is valuable for many candidates to go through and practice the oral part as in the exam situation, as it counts for one third of the overall assessment. Support with writing is also very helpful to avoid typical mistakes and to receive phrasing tips.
The Scandinavian languages (with the exception of Finnish) are Germanic languages, which means that they are closely related to German and English. For the German-speaking, level A2 can be reached quite quickly, whereas with the B-level you can score more points in applications and other situations where you need to prove your language skills!
The universities usually have their own entrance tests: In Norway this is the Bergenstest, in Denmark the Dansk Prøve 2, in Finland the YKI-testi, if you want to study in the local language. Also Iceland requires an official proof of your icelandic proficiency.
For exchange students within an ERASMUS or SOKRATES-Program, the university or language examinations are not a prerequisite for studying, but it is of course advisable to acquire basic language skills before a stay in the Nordic countries. Here you can find more information on this.
The examination consists of 4 parts:
1. reading comprehension
2. listening comprehension
4. speaking and interacting
Each candidate works on test parts 1-3 on his/her own. The oral examination takes place as a pair discussion.
The time required for the exam itself is 3-4 hours excluding breaks. Therefore, you should allow yourself around 4 hours!
You should register at least 4 weeks before the exam date. However, late registrations may be possible up to one week before the examination.
It is guaranteed that the exam will take place on the listed dates if the registration is received at least 4 weeks before the exam date!
An overview of the exam fees can be found on this page.
Yes, the exam can be retaken as a whole as often as one wishes, but at the earliest after 3 months. If the exam is cancelled due to illness, also parts of the exam can be retaken after presentation of a doctor’s certificate.
Examiners can’t test candidates that they have taught during the last 6 months.
No, that’s not necessary. However, it is advisable to do your own assessment and/or preparation, a) to know what to expect and to train for the exam and b) to be sure of your level.
Tools (like dictionaries) are not allowed during the exam.
All 4 parts of the exam – written and spoken – must be successfully passed with at least 60 %. The result is reported as “Passed” or “Failed” with the reached score. The exam is corrected and assessed by two examiners. The results are checked and stored at the exam centre.
On request we will gladly send you the SkandCert exam regulations.
After passing the exam you will receive a certificate in German and in the tested language with the achieved scores. The certificate is issued by the SkandCert exam centre. It takes about 2-3 weeks until you receive the certificate electronically. On request and for an extra fee, we can provide you with an official print of the certificate and/or a certificate in English.
Each certificate is issued in two languages: German and the exam language. So if you take the exam in Danish, you will receive a certificate in German and Danish. A certificate in English can also be issued on request.
You can register online using the registration form (click on the red field below). After we have received your registration documents, you will be sent an e-mail with a confirmation and information about the exam fee (which varies slightly depending on the number of candidates). Once you have paid the exam fee, you will also receive details of the location and time of the exam, what you should bring with you and how you can contact the examiner if necessary.
Yes, but of course only if the local Corona measures currently allow it. As there is usually only one examinee and the examiner present in the examination, following the hygiene and distance rules is indeed possible.
The test went very well and also the whole procedure was great! Let’s see how I get on with the certificate now 🙂 If I need to extend the certificate further, I will definitely come back to you and will gladly recommend you to others! (Silke, Norwegian SkandCert exam B1) You can find more feedback here.